TÜRK DİL KURUMU
Türkçe Sözlük'ten Sözler ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar
Elektronik Posta Hizmeti
Tarih: 3.1.2008
Gönderim Nu.: 1006
Türkçe Sözlük'ten |
kalem isim Arapça kalem 1. Yazma, çizme vb. işlerde kullanılan çeşitli biçimlerde araç: "Kâğıt, kalem, mürekkep, hepsi masanın üstündedir."- F. R. Atay. 2. Resmî kuruluşlarda yazı işlerinin görüldüğü yer: "Bütün bizim kalem böyle, geçen gün de Sıtkı Efendi o kör herifin istifasını kaybetti."- M. Ş. Esendal. 3. Yontma işlerinde kullanılan ucu sivri veya keskin araç: "Taşçı kalemi."- . "Oymacı kalemi."- . 4. Çeşit, tür: "Üç kalem erzak."- . "Beş kalem ilaç."- . 5. mecaz Bazı deyimlerde yazı: "Kaleme almak."- . "Kaleme gelmemek."- . 6. mecaz Yazar: "Edebiyatımızın usta kalemlerinden..."- . Atasözü, deyim ve birleşik fiiller kalem açmak (üstüne) kalem çekmek kaleme almak kaleme gelmek kaleme (veya kaleme kâğıda) sarılmak kaleminden çıkmak kaleminden kan damlamak (herhangi bir nitelikte) kalemi olmak kalemiyle yaşamak (veya geçinmek) kalem oynatmak |
Yabancı Kelimelere Karşılıklar |
filibustering : Bir politika terimi olan ve İngilizceden dilimize giren fılibuster, "Bir kanunun kabul edilmesini önlemek için, konuyla ilgisi olmayan konuşmalar yaparak kürsüyü işgal etmek." anlamını taşımaktadır. Dilimizde bu tür davranışlar için engelleme sözü kullanılmaktadır. Kurumumuz da bu söz için engelleme karşılığının uygun olacağı görüşündedir. |
Türk Dil Kurumu Elektronik Posta Hizmeti Türkçe Sözlük'ten anlamını öğrenmek istediğiniz sözleri ve Türkçe karşılığını öğrenmek istediğiniz yabancı sözleri Bilgi Edinme Hakkı bölümündeki etkileşimli belgeyi kullanarak bildirebilirsiniz. Adı, soyadı, adres ve telefon numarası açık olarak belirtilmeyen ve "İstenilen Bilgiler ve Belgeler" bölümü anlaşılır olmayan başvurular, Bilgi Edinme Hakkı Yasası gereğince değerlendirilemeyecektir. Türk Dil Kurumu Atatürk Bulvarı, 217 Kavaklıdere/ANKARA Tel: 0 312 428 61 00 (5 hat) Belgegeçer (Faks) : 0 312 428 52 88 Genel Ağ (İnternet) http://tdk.org.tr |
Hazırlayanlar: Uzm. Âdem Terzi Uzm. Beyza Gültekin |
No comments:
Post a Comment