Wednesday, April 30, 2008

TÜRK DİL KURUMU

Türkçe Sözlük'ten Sözler ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar

Elektronik Posta Hizmeti

Tarih: 30.04.2008

Gönderim Nu.: 1080

Türkçe Sözlük'ten

gönenmek (nsz) Mutlu, mesut olmak, rahat bir hayat sürmek, sevinç duymak, sevinmek, abat olmak.

Yabancı Kelimelere Karşılıklar

diaspora : Yunanca diaspora sözü “Herhangi bir ulusun yurdundan ayrılmış kolu.” anlamına gelmektedir. Sözün bu anlamı için kopuntu karşılığı önerilmiştir.

Türk Dil Kurumu Elektronik Posta Hizmeti

Türkçe Sözlük'ten anlamını öğrenmek istediğiniz sözleri ve Türkçe karşılığını öğrenmek istediğiniz yabancı sözleri Bilgi Edinme Hakkı bölümündeki etkileşimli belgeyi kullanarak bildirebilirsiniz.

Adı, soyadı, adres ve telefon numarası açık olarak belirtilmeyen ve "İstenilen Bilgiler ve Belgeler" bölümü anlaşılır olmayan başvurular, Bilgi Edinme Hakkı Yasası gereğince değerlendirilemeyecektir.

Türk Dil Kurumu

Atatürk Bulvarı, 217 Kavaklıdere/ANKARA

Tel: 0 312 428 61 00 (5 hat)

Belgegeçer (Faks) : 0 312 428 52 88

Genel Ağ (İnternet) http://tdk.org.tr

Hazırlayanlar:

Uzm. Âdem Terzi

Uzm. Beyza Gültekin

Tuesday, April 15, 2008

TÜRK DİL KURUMU

Türkçe Sözlük'ten Sözler ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar

Elektronik Posta Hizmeti

Tarih: 15.4.2008

Gönderim Nu.: 1070

Türkçe Sözlük'ten

önsezi isim 1. Hiçbir belirti yokken bir şeyin olacağını sezme, içe doğma, hissikablelvuku, basiret, altıncı duyu veya his: "Bir önsezi benliğini derinden derine yokluyor kuruntusuna kapılmıştı."- T. Buğra. 2. felsefe Temellendirilmeyen duygu, verilmemiş olanın, bilinmeyenin, özellikle gelecekle ilgili olanın önceden duyulması.

Yabancı Kelimelere Karşılıklar

plasman : Fransızca plasman (placement) sözü ekonomide “Paranın gelir getirici, taşınır veya taşınmaz herhangi bir mala yatırılması.” anlamında kullanılmaktadır. Bu söz için dilimizdeki yatırım sözü uygun bir karşılıktır.

Türk Dil Kurumu Elektronik Posta Hizmeti

Türkçe Sözlük'ten anlamını öğrenmek istediğiniz sözleri ve Türkçe karşılığını öğrenmek istediğiniz yabancı sözleri Bilgi Edinme Hakkı bölümündeki etkileşimli belgeyi kullanarak bildirebilirsiniz.

Adı, soyadı, adres ve telefon numarası açık olarak belirtilmeyen ve "İstenilen Bilgiler ve Belgeler" bölümü anlaşılır olmayan başvurular, Bilgi Edinme Hakkı Yasası gereğince değerlendirilemeyecektir.

Türk Dil Kurumu

Atatürk Bulvarı, 217 Kavaklıdere/ANKARA

Tel: 0 312 428 61 00 (5 hat)

Belgegeçer (Faks) : 0 312 428 52 88

Genel Ağ (İnternet) http://tdk.org.tr

Hazırlayanlar:

Uzm. Âdem Terzi

Uzm. Beyza Gültekin

Monday, April 07, 2008

TÜRK DİL KURUMU

Türkçe Sözlük'ten Sözler ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar

Elektronik Posta Hizmeti

Tarih: 7.4.2008

Gönderim Nu.: 1064

Türkçe Sözlük'ten

gizli şeker isim, tıp Henüz teşhisi konulmamış veya yüksek düzeyde seyretmeyen şeker hastalığı

Yabancı Kelimelere Karşılıklar

alivre : Fransızca alivre sözü ekonomi alanında "Ürünün üretim aşamasında, tamamlandığında teslim edilmek üzere önceden pey verilerek yapılan satış." anlamında kullanılmaktadır. Bu söz için önceden satış karşılığı önerilmiştir.

Türk Dil Kurumu Elektronik Posta Hizmeti

Türkçe Sözlük'ten anlamını öğrenmek istediğiniz sözleri ve Türkçe karşılığını öğrenmek istediğiniz yabancı sözleri Bilgi Edinme Hakkı bölümündeki etkileşimli belgeyi kullanarak bildirebilirsiniz.

Adı, soyadı, adres ve telefon numarası açık olarak belirtilmeyen ve "İstenilen Bilgiler ve Belgeler" bölümü anlaşılır olmayan başvurular, Bilgi Edinme Hakkı Yasası gereğince değerlendirilemeyecektir.

Türk Dil Kurumu

Atatürk Bulvarı, 217 Kavaklıdere/ANKARA

Tel: 0 312 428 61 00 (5 hat)

Belgegeçer (Faks) : 0 312 428 52 88

Genel Ağ (İnternet) http://tdk.org.tr

Hazırlayanlar:

Uzm. Âdem Terzi

Uzm. Beyza Gültekin

Friday, April 04, 2008

TÜRK DİL KURUMU

Türkçe Sözlük'ten Sözler ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar

Elektronik Posta Hizmeti

Tarih: 4.4.2008

Gönderim Nu.: 1063

Türkçe Sözlük'ten

elibelinde isim, halk ağzında Halı ve kilimlere yapılan, ellerini beline koymuş insan figürünü andıran bir tür motif.

Yabancı Kelimelere Karşılıklar

agreman : Fransızca agreman (agrement) sözü "Bir elçinin bir ülkeye atanmasından önce o ülkeden istenen uygun görme yazısı." anlamını taşımaktadır. Bu söz yerine Türkçe uygunluk karşılığı kullanılabilir.

Türk Dil Kurumu Elektronik Posta Hizmeti

Türkçe Sözlük'ten anlamını öğrenmek istediğiniz sözleri ve Türkçe karşılığını öğrenmek istediğiniz yabancı sözleri Bilgi Edinme Hakkı bölümündeki etkileşimli belgeyi kullanarak bildirebilirsiniz.

Adı, soyadı, adres ve telefon numarası açık olarak belirtilmeyen ve "İstenilen Bilgiler ve Belgeler" bölümü anlaşılır olmayan başvurular, Bilgi Edinme Hakkı Yasası gereğince değerlendirilemeyecektir.

Türk Dil Kurumu

Atatürk Bulvarı, 217 Kavaklıdere/ANKARA

Tel: 0 312 428 61 00 (5 hat)

Belgegeçer (Faks) : 0 312 428 52 88

Genel Ağ (İnternet) http://tdk.org.tr

Hazırlayanlar:

Uzm. Âdem Terzi

Uzm. Beyza Gültekin

Thursday, April 03, 2008

TÜRK DİL KURUMU

Türkçe Sözlük'ten Sözler ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar

Elektronik Posta Hizmeti

Tarih: 3.4.2008

Gönderim Nu.: 1062

Türkçe Sözlük'ten

meleke isim Arapça meleke 1. Tekrarlama sonucu kazanılan yatkınlık, alışkanlık: "Tahmin yapmaya yapmaya ya bu melekem büsbütün körleşirse..."- H. Taner. 2. felsefe, ruh bilimi Yeti. 3. Yelken makarası.

Yabancı Kelimelere Karşılıklar

polifonik : Fransızca polifonik (polyphonique) sözü müzikte "Birçok değişik sesin bir araya gelmesiyle yapılan (müzik)." anlamıyla kullanılmaktadır. Bu söz yerine çok sesli karşılığı kullanılabilir.

polifoni (polyphonie) ; çok seslilik

Türk Dil Kurumu Elektronik Posta Hizmeti

Türkçe Sözlük'ten anlamını öğrenmek istediğiniz sözleri ve Türkçe karşılığını öğrenmek istediğiniz yabancı sözleri Bilgi Edinme Hakkı bölümündeki etkileşimli belgeyi kullanarak bildirebilirsiniz.

Adı, soyadı, adres ve telefon numarası açık olarak belirtilmeyen ve "İstenilen Bilgiler ve Belgeler" bölümü anlaşılır olmayan başvurular, Bilgi Edinme Hakkı Yasası gereğince değerlendirilemeyecektir.

Türk Dil Kurumu

Atatürk Bulvarı, 217 Kavaklıdere/ANKARA

Tel: 0 312 428 61 00 (5 hat)

Belgegeçer (Faks) : 0 312 428 52 88

Genel Ağ (İnternet) http://tdk.org.tr

Hazırlayanlar:

Uzm. Âdem Terzi

Uzm. Beyza Gültekin

Wednesday, April 02, 2008

TÜRK DİL KURUMU

Türkçe Sözlük'ten Sözler ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar

Elektronik Posta Hizmeti

Tarih: 2.4.2008

Gönderim Nu.: 1061

Türkçe Sözlük'ten

(üzerine) tüy dikmek teklifsiz konuşmada Kötü bir durum almış bir işi büsbütün kötü bir duruma sokmak: "Otelin kapıcısı yalan söylemekte tüy dikiyordu."- S. F. Abasıyanık.

Yabancı Kelimelere Karşılıklar

stalaktit : Fransızca (stalactite) bu söz mineral biliminde "Mağaraların tavanında aşağıya doğru oluşan, genellikle koni biçiminde kalker birikintisi." için kullanılmaktadır. Bu söz için dilimizde sarkıt karşılığı bulunmaktadır.

Türk Dil Kurumu Elektronik Posta Hizmeti

Türkçe Sözlük'ten anlamını öğrenmek istediğiniz sözleri ve Türkçe karşılığını öğrenmek istediğiniz yabancı sözleri Bilgi Edinme Hakkı bölümündeki etkileşimli belgeyi kullanarak bildirebilirsiniz.

Adı, soyadı, adres ve telefon numarası açık olarak belirtilmeyen ve "İstenilen Bilgiler ve Belgeler" bölümü anlaşılır olmayan başvurular, Bilgi Edinme Hakkı Yasası gereğince değerlendirilemeyecektir.

Türk Dil Kurumu

Atatürk Bulvarı, 217 Kavaklıdere/ANKARA

Tel: 0 312 428 61 00 (5 hat)

Belgegeçer (Faks) : 0 312 428 52 88

Genel Ağ (İnternet) http://tdk.org.tr

Hazırlayanlar:

Uzm. Âdem Terzi

Uzm. Beyza Gültekin

Tuesday, April 01, 2008

TÜRK DİL KURUMU

Türkçe Sözlük'ten Sözler ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar

Elektronik Posta Hizmeti

Tarih: 1.4.2008

Gönderim Nu.: 1060

Türkçe Sözlük'ten

uzam isim, felsefe 1. Algılanan nesnelerin temel niteliği. 2. Bir nesnenin uzayda kapladığı yer, vüsat.

Yabancı Kelimelere Karşılıklar

stalagmit : Fransızca (stalagmite) bu söz mineral biliminde "Mağaralarda tavandan damlayan kireçli suların katılaşmasıyla tabandan yukarıya doğru oluşan kalker birikintisi." için kullanılmaktadır. Bu söz için dilimizde dikit karşılığı bulunmaktadır.

Türk Dil Kurumu Elektronik Posta Hizmeti

Türkçe Sözlük'ten anlamını öğrenmek istediğiniz sözleri ve Türkçe karşılığını öğrenmek istediğiniz yabancı sözleri Bilgi Edinme Hakkı bölümündeki etkileşimli belgeyi kullanarak bildirebilirsiniz.

Adı, soyadı, adres ve telefon numarası açık olarak belirtilmeyen ve "İstenilen Bilgiler ve Belgeler" bölümü anlaşılır olmayan başvurular, Bilgi Edinme Hakkı Yasası gereğince değerlendirilemeyecektir.

Türk Dil Kurumu

Atatürk Bulvarı, 217 Kavaklıdere/ANKARA

Tel: 0 312 428 61 00 (5 hat)

Belgegeçer (Faks) : 0 312 428 52 88

Genel Ağ (İnternet) http://tdk.org.tr

Hazırlayanlar:

Uzm. Âdem Terzi

Uzm. Beyza Gültekin